Cusco: Wasi Mikuna brinda asistencias técnicas en quechua a integrantes de Comités de Alimentación Escolar
Nota de prensaServidores del programa mantienen vigencia del ancestral idioma para brindar alcances del servicio alimentario en ámbitos rurales.
25 de marzo de 2025 - 3:00 p. m.
Con un enfoque intercultural, los servidores bilingües del Programa Nacional de Alimentación Escolar Comunitaria Wasi Mikuna (Comida de Casa), del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social (Midis), brindan asistencia técnica en quechua, a los integrantes de los Comités de Alimentación Escolar (CAE), con énfasis en aquellos constituidos en las escuelas rurales de Cusco.
Un porcentaje importante del equipo de monitores de gestión local de la Unidad Territorial Cusco capacita en idioma quechua a los padres de los usuarios del servicio de alimentario escolar, ubicados en los distritos alejados de la región de Cusco.
El objetivo es que, tanto padres y madres de familia, conozcan en su propio idioma todo lo relacionado al servicio alimentario que brinda Wasi Mikuna. Para tal fin, se utiliza comunicación intercultural bilingüe, con pertinencia cultural y utilizando el quechua o “runasimi” como código lingüístico, ya que más del 40 % de monitores de gestión local de la Unidad Territorial Cusco del programa, hablan el ancestral idioma de los Incas y alrededor de un 20 % son servidores bilingües certificados.
Con frases como Allin mikhunawan mikuspa wawanchiskunaqa astawan yachaywasipi yachamunkaku, que significa “consumiendo una comida nutritiva, nuestros hijos aprenderán más en la escuela”, el personal de campo de Wasi Mikuna brinda asistencia y capacitación a padres de familia en temas relacionados al modelo de cogestión, las etapas de la prestación del servicio alimentario, las tablas de combinación y dosificación, buenas prácticas de manipulación, el manejo de residuos sólidos, entre otros.
La legislación peruana establece que, las ciudadanas y ciudadanos tienen el derecho de recibir información por parte de las instituciones públicas del Estado en el idioma en el que se comunican cotidianamente; que en el caso de Wasi Mikuna se cumple gracias a los servidores bilingües.
Cabe señalar que más de 620 000 cusqueñas y cusqueños hablan quechua, según datos publicados por el Instituto Nacional de Estadística e Informática; mientras que otra parte de la población se comunica en siete lenguas originarias existentes dentro del territorio regional como el matsiguenga, ashaninka, nahua, nanti, yine, kakinte y harakbut – wachiperi.
Un porcentaje importante del equipo de monitores de gestión local de la Unidad Territorial Cusco capacita en idioma quechua a los padres de los usuarios del servicio de alimentario escolar, ubicados en los distritos alejados de la región de Cusco.
El objetivo es que, tanto padres y madres de familia, conozcan en su propio idioma todo lo relacionado al servicio alimentario que brinda Wasi Mikuna. Para tal fin, se utiliza comunicación intercultural bilingüe, con pertinencia cultural y utilizando el quechua o “runasimi” como código lingüístico, ya que más del 40 % de monitores de gestión local de la Unidad Territorial Cusco del programa, hablan el ancestral idioma de los Incas y alrededor de un 20 % son servidores bilingües certificados.
Con frases como Allin mikhunawan mikuspa wawanchiskunaqa astawan yachaywasipi yachamunkaku, que significa “consumiendo una comida nutritiva, nuestros hijos aprenderán más en la escuela”, el personal de campo de Wasi Mikuna brinda asistencia y capacitación a padres de familia en temas relacionados al modelo de cogestión, las etapas de la prestación del servicio alimentario, las tablas de combinación y dosificación, buenas prácticas de manipulación, el manejo de residuos sólidos, entre otros.
La legislación peruana establece que, las ciudadanas y ciudadanos tienen el derecho de recibir información por parte de las instituciones públicas del Estado en el idioma en el que se comunican cotidianamente; que en el caso de Wasi Mikuna se cumple gracias a los servidores bilingües.
Cabe señalar que más de 620 000 cusqueñas y cusqueños hablan quechua, según datos publicados por el Instituto Nacional de Estadística e Informática; mientras que otra parte de la población se comunica en siete lenguas originarias existentes dentro del territorio regional como el matsiguenga, ashaninka, nahua, nanti, yine, kakinte y harakbut – wachiperi.