Embajada del Perú en Francia promueve estudio sobre las lenguas amerindias con la presentación del libro "La razón lexicográfica"

Nota Informativa
Misión diplomática presentó en el Instituto Cervantes de París la investigación del antropólogo Alexandre Surrallés.
Embajada del Perú en Francia promueve estudio sobre las lenguas amerindias con la presentación del libro "La razón lexicográfica"
Embajada del Perú en Francia promueve estudio sobre las lenguas amerindias con la presentación del libro "La razón lexicográfica"
Embajada del Perú en Francia promueve estudio sobre las lenguas amerindias con la presentación del libro "La razón lexicográfica"

6 de febrero de 2024 - 11:05 a. m.

Nota Informativa 69 – 24

La Embajada del Perú en Francia promovió el estudio sobre las lenguas amerindias con la presentación del libro “La razón lexicográfica: descubrimiento de las lenguas y orígenes de la antropología” (La raison lexicographique: Découverte des langues et origines de l’anthropologie) de Alexandre Surrallés. 

El evento se realizó el pasado martes 30 de enero en la biblioteca Octavio Paz del Instituto Cervantes de París.

“La razón lexicográfica”, publicado por la editorial Fayard, explora la presencia del mundo americano en los estudios lexicográficos desde el siglo XVI. El autor, Alexandre Surrallés, doctor en antropología e investigador, analiza 21 trabajos de doctos misioneros lingüistas, como el manuscrito “Arte, vocabulario y sermones en quechua” de Pedro Aparicio (1540). 

A partir de estos estudios, Surrallés propone una revisión crítica de la visión tradicional sobre las lenguas amerindias.

La presentación del libro contó con la participación de Caroline Cunill, doctora en historia e investigadora de la Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, y Oscar Calavia, antropólogo y director de estudios en la Ecole Pratique des Hautes Etudes. Las palabras de bienvenida estuvieron a cargo del embajador del Perú en Francia, Rolando Javier Ruiz Rosas, y del director del Instituto Cervantes, José María Martínez.

El embajador Ruiz Rosas valoró este estudio como un ejemplo de las miradas cruzadas entre ambos continentes que se remontan a varios siglos. Afirmó que la Embajada del Perú continuará con este intercambio cultural en Francia, pues este conocimiento recíproco fortalece las relaciones entre ambos países.

El evento contó con la presencia del cónsul general del Perú en París, embajador SDR Carlos Herrera, académicos, latinoamericanistas, representantes de misiones diplomáticas, compatriotas, público en general y funcionarios de la Embajada. 

La Embajada del Perú en Francia destacó así la importante contribución de este estudio al conocimiento de las lenguas amerindias y al diálogo intercultural entre Francia y Perú.