Presentación de edición bilingüe de drama incaico Ollantay en la India
Nota Informativa


3 de junio de 2022 - 2:06 p. m.
Nota Informativa 282 - 22
El 31 de mayo último, la Embajada del Perú en la India presentó la edición bilingüe español-hindi de la obra de teatro incaica “Ollantay”, en las instalaciones de la Academia de Letras “Sahitya Academi”. El evento contó con la presencia del Secretario de la institución, Sr. K. Sreenivasarao; representantes del Ministerio de Asuntos Exteriores; Ministerio de Cultura; académicos y literatos, así como docentes y alumnos de las prestigiosas universidades Jawaharlal Nehru, Delhi University, Jamia Millia Islamia, Amity University, Indira Gandhi Open University, directores de los institutos de enseñanza del español y miembros del cuerpo diplomático acreditado en Nueva Delhi.
El 31 de mayo último, la Embajada del Perú en la India presentó la edición bilingüe español-hindi de la obra de teatro incaica “Ollantay”, en las instalaciones de la Academia de Letras “Sahitya Academi”. El evento contó con la presencia del Secretario de la institución, Sr. K. Sreenivasarao; representantes del Ministerio de Asuntos Exteriores; Ministerio de Cultura; académicos y literatos, así como docentes y alumnos de las prestigiosas universidades Jawaharlal Nehru, Delhi University, Jamia Millia Islamia, Amity University, Indira Gandhi Open University, directores de los institutos de enseñanza del español y miembros del cuerpo diplomático acreditado en Nueva Delhi.
La traducción de “Ollantay” constituye una de las principales actividades realizadas por la Embajada del Perú en la India, en el marco de la conmemoración del Bicentenario patrio. Este esfuerzo contó con el apoyo de los destacados profesores latinoamericanistas S.P. Ganguly, Vikash Kumar Singh y Rishu Sharma, académicos indios interesados en difundir nuestra literatura en la India. El libro cuenta, además, con un prólogo del Presidente de la Academia Peruana de la Lengua, Marco Martos Carrera.
Por medio de la presente publicación se ha logrado llevar una de las obras más emblemáticas de la literatura peruana al hindi, idioma hablado por más de 342 millones de personas alrededor del mundo. Este libro tiene un gran valor, tanto para los estudiosos de la literatura peruana en la India como para el estudio del idioma español a través del hindi.
Esta actividad es parte de Programa de Libros y Autores de la Cancillería, el cual, a través de sus misiones, busca posicionar nuestra tradición oral y nuestra literatura en el exterior.