El estudio “La raison lexicographique” sobre lenguas amerindias es presentado en Instituto Cervantes

Nota Informativa
1
2
3
4

5 de febrero de 2024 - 10:07 a. m.

El martes 30 de enero se presentó el libro de Alexandre Surrallés “La raison lexicographique: Découverte des langues et origines de l’anthropologie” en la biblioteca Octavio Paz del Instituto Cervantes de Paris, en acto organizado por dicha institución y la Embajada del Perú en Francia, en presencia del autor y con comentarios de Caroline Cunill, doctora en historia, e investigadora de la EHESS (École des Hautes Études en Sciences Sociales), y Oscar Calavia, antropólogo, director de estudios en la EPHE (École Pratique des Hautes Études). Las palabras de bienvenida estuvieron a cargo del nuevo director del Cervantes, José María Martínez y del Embajador del Perú, Rolando Ruiz Rosas. 

“La razón lexicográfica”, publicado en francés por la editorial Fayard, destaca la presencia precoz del mundo americano en los estudios lexicográficos, remontándose a veintiún trabajos de doctos misioneros lingüistas como el manuscrito “Arte, vocabulario y sermones en quechua”, de Pedro Aparicio de 1540, a partir de los cuales el autor reflexiona sobre la necesidad de una revisión horizontal de la visión construida con la lexicografía fundacional sobre las lenguas amerindias. Alexandre Surrallés es doctor en antropología, director académico en la EHESS, director de investigación en el CNRS (Centre Nationale de la Recherche Scientifique), especialista en la amazonia andina, habiendo sido investigador y directivo en el Instituto Francés de Estudios Andinos (IFEA), que acoge nuestro país.  

El Director del Cervantes destacó el interés que despierta el estudio de Surrallés y la calificada colaboración que el Instituto ha desarrollado con la Embajada peruana para la promoción cultural. Por su parte el Embajador Ruiz Rosas valoró este estudio como fruto y expresión de las miradas cruzadas entre ambos continentes que se remontan a varios siglos, y que la Embajada del Perú quiere continuar estimulando en Francia, pues este conocimiento recíproco fortalece y sustancia el tramado de las relaciones entre uno y otro país. Igualmente, agradeció la consistente vocación del Instituto Cervantes de acoger al Perú, en esta causa compartida por la cultura, el arte y el conocimiento, al tiempo que expresó la expectativa de la pronta publicación en español de “La razón lexicográfica”. 

El evento contó con la presencia de académicos, latinoamericanistas, funcionarios de otras Misiones diplomáticas y consulares, además de miembros de la comunidad peruana en esta ciudad y público en general y concluyó con un pisco de honor.