Ministerio de Cultura capacita a servidores públicos de Ayacucho y Apurímac para informar a la población en su propia lengua

Nota de prensa
Se brindó información sobre derechos lingüísticos y la implementación del enfoque intercultural en los servicios públicos en beneficio de población hablante de las 48 lenguas indígenas u originarias.
Ministerio de Cultura capacita a servidores públicos de Ayacucho y Apurímac para informar a la población en su propia lengua
Ministerio de Cultura capacita a servidores públicos de Ayacucho y Apurímac para informar a la población en su propia lengua
Ministerio de Cultura capacita a servidores públicos de Ayacucho y Apurímac para informar a la población en su propia lengua
Ministerio de Cultura capacita a servidores públicos de Ayacucho y Apurímac para informar a la población en su propia lengua
Ministerio de Cultura capacita a servidores públicos de Ayacucho y Apurímac para informar a la población en su propia lengua

Fotos: Ministerio de Cultura

5 de setiembre de 2023 - 7:30 p. m.

El Ministerio de Cultura capacitó a 230 funcionarios y servidores públicos bilingües que atienden en quechua variedad chanka o Cusco Collao, en las regiones de Ayacucho y Apurímac, con la finalidad de que las ciudadanas y ciudadanos reciban atención en su propia lengua, reduciendo así las brechas de acceso a servicios públicos de los miembros de los pueblos indígenas u originarios a nivel nacional.
Cabe recordar que, en Ayacucho, el 62.7% de la población es hablante de la lengua quechua variedad chanka; mientras que, en Apurímac, el 69.9% de la población es hablante de la lengua quechua, en sus variedades chanka o Cusco Collao.
Esta actividad organizada por la Dirección de Lenguas Indígenas del Viceministerio de Interculturalidad, en coordinación con las Direcciones Desconcentradas de Cultura (DDC) de Ayacucho y Apurímac, busca fortalecer los conocimientos del marco normativo de las lenguas indígenas u originarias del país, en cumplimiento de la Ley N.º 29735, Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú.
En las capacitaciones se presentaron los avances del Ministerio de Cultura en la garantía de los derechos lingüísticos en ambas regiones y se desarrollaron simulaciones de servicio con usuarios hablantes de lenguas indígenas u originarias, en las áreas de salud y justicia, en las cuales se reflejó la importancia de atender con respeto a la lengua materna de las y los usuarios.
Las y los participantes fueron servidores públicos del Gobierno Regional de Apurímac, Gobierno Regional de Ayacucho, Ministerio Público, Poder Judicial, RENIEC, Direcciones regionales de Salud, ESSALUD, Defensoría del Pueblo, Policía Nacional del Perú, Programa Juntos, ONPE, Banco de la Nación, Hospital Regional de Ayacucho, entre otros, quienes se comprometieron a seguir fortaleciendo en sus instituciones la prestación de servicios públicos en la lengua indígena u originaria de la ciudadanía.
EL DATO
  • La capacitación a los funcionarios y servidores públicos bilingües se desarrolla en el marco de la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad al 2040, cuyo primer objetivo prioritario establece: mejorar la pertinencia multicultural y multilingüe del Estado a los más de 4 millones 400 mil peruanas y peruanos hablantes de las lenguas indígenas u originarias, y fortalecerá las políticas públicas dirigidas a la construcción de un Estado intercultural.