Ministro de Cultura presentó informe de gestión de transferencia

Nota de prensa
Detalló la labor realizada a favor de los trabajadores de la cultura, así como de los pueblos indígenas u originarios, durante el Gobierno de Transición.
Ministro de Cultura presentó informe de gestión de transferencia
Ministro de Cultura presentó informe de gestión de transferencia
Ministro de Cultura presentó informe de gestión de transferencia
Ministro de Cultura presentó informe de gestión de transferencia
Ministro de Cultura presentó informe de gestión de transferencia

OFICINA DE COMUNICACIÓN E IMAGEN INSTITUCIONAL

29 de junio de 2021 - 10:21 a. m.

El ministro de Cultura, Alejandro Neyra Sánchez, presentó su informe de gestión durante el Gobierno de Transición. La labor en el sector Cultura estuvo centrada en los trabajadores de la cultura y los pueblos indígenas y originarios.

Inició su presentación desarrollando las acciones vinculadas a la implementación de la Política Nacional de Cultura. Lo que implicó, entre otros, la creación del Registro Nacional de trabajadores y organizaciones de la cultura y las artes – RENTOCA, la elaboración del Plan de recuperación para las industrias culturales y las artes, y la creación del Pacto por la Cultura al 2030, para fortalecer los proyectos en conjunto con organismos cooperantes, de sociedad civil y empresas. Estos últimos dos esfuerzos, en alianza con UNESCO.

En términos de atención intercultural, durante la pandemia, el Ministerio de Cultura cumplió un rol articulador de las diversas entidades del Estado para la atención oportuna y con pertinencia cultural a las poblaciones indígenas u originarias. Así, se tiene un plan de atención sanitaria a cargo del Ministerio de Salud, para beneficio de 350,000 ciudadanos indígenas en 10 departamentos.

Hasta el momento, se ha atendido a 915,027 ciudadanos indígenas en 3,084 localidades de 14 departamentos del país, con abastecimiento de alimentos de primera necesidad en articulación con el MIDIS.

Asimismo, se desarrolló una estrategia de Alertas, Seguimiento y Monitoreo de casos sospechosos de COVID-19, que implica un sistema de alerta en 22 regiones, beneficiando a más de 36 pueblos indígenas y al pueblo afroperuano. El sistema cuenta con una red de 29 facilitadores interculturales en 20 regiones y ha permitido la atención de 26,082 pacientes indígenas sospechosos de COVID-19.

De otro lado, se continúa con la traducción y/o adaptación de 453 materiales de comunicación en más de 20 lenguas indígenas, para que la ciudadanía cuente con información preventiva y de vacunación con pertinencia cultural y lingüística. Como indicó el ministro, parte de estos materiales fueron programados en una pauta publicitaria radial con mensajes de prevención en 28 radios locales de las 12 regiones priorizadas en 14 lenguas originarias e indígenas. Además, se utilizaron medios de difusión como Radio Nacional del Perú, se enviaron 200,301 SMS y se realizaron 320,346 llamadas pre-grabadas a líderes indígenas, jefes de comunidad, población y pacientes monitoreados.

También destaca la creación de la Central de Interpretación y Traducción en Lenguas Indígenas u Originarias - CIT, el primer servicio de interpretación y traducción en lenguas indígenas en América Latina. Este servicio, brinda de manera gratuita servicios de traducción e interpretación remota en 38 lenguas indígenas y sus variantes, en articulación con 41 entidades públicas, facilitando el acceso de miles de ciudadanos a servicios públicos en sus lenguas natales.

El Ministerio de Cultura también puso atención en la prevención y atención de la discriminación étnico racial con el Proyecto de Ley de Promoción de la Diversidad Cultural para la Prevención y Sanción del Racismo y la Discriminación Étnico-Racial. Asimismo, a través del Viceministerio de Interculturalidad, se implementaron diversas campañas para la valoración de la diversidad cultural y la sensibilización y erradicación del racismo como #AmomisRaíces, #ReflexionemosJuntos y #NuestradiversidadNosUne.

De otro lado, se resaltaron las acciones para mitigar el impacto y propiciar la reactivación del sector Cultura. Así, señaló que durante el actual gobierno de transición, se incrementó el número de beneficiarios de los apoyos económicos para la cultura, alcanzando a más 20 mil beneficiarios, con un monto superior a los 61 millones de soles. Más del 61% de los proyectos fueron de regiones.

El titular de Cultura también habló de las medidas para fortalecer la actividad editorial y el acceso a la lectura. Así, se aprobó un monto de 13.5 millones de soles para la actividad editorial y acceso a la lectura (DU 104-2020) y la Ley N° 310553, que otorga anualmente 16 millones de soles al sector. Estas medidas permitieron a inicios de año concretar la compra más grande de libros de la historia del Estado peruano, que significan 169,544 libros para 435 espacios de la Red de Lectura y 477 bibliotecas públicas. En 2021, se adquirieron 70,620 libros adicionales para bibliotecas comunales.

Una de las iniciativas que se sigue fortaleciendo son los Estímulos Económicos. En 2020, se entregó 24 millones para financiar 376 obras y proyectos a nivel nacional: 35% de regiones y 65 de Lima y Callao. Para el 2021, este monto incrementó a 29,260,000 millones de soles.

Del mismo modo, vinculado a la reactivación del sector, a través del programa Activando Cultura, se han reiniciado actividades culturales en articulación con las municipalidades locales y las DDC, habiéndose aprobado siete protocolos sanitarios sectoriales. Y para la protección y salvaguarda del patrimonio cultural, se cuenta con otros siete protocolos sanitarios sectoriales aprobados que permiten el trabajo en sitios arqueológicos, museos y monumentos, así como la visita de ciudadanos y turistas.

Respecto a la conmemoración del Bicentenario de la Independencia, a 30 días de la fecha central, el ministro resaltó la agenda de conmemoración de eventos tales como el Bicentenario de la Independencia de ciudades como Piura, Cajamarca, Lambayeque y Trujillo, la hazaña de las heroínas Toledo, los 240 años de la muerte de Tupac Amaru II y Micaela Bastidas, la Batalla de Mirave, la entrevista de Punchauca y la Batalla de Higos Urco.

Pendientes
Entre los temas pendientes para la siguiente gestión, Neyra resaltó la aprobación de políticas que guíen la acción del sector tales como la Política Nacional de Lenguas Originarias y Tradición Oral, la Política Nacional de Pueblos Indígenas u Originarios, la Política Nacional del Pueblo Afroperuano, y la Política Nacional de Lectura, Libro y las Bibliotecas.

Sobre la conmemoración del Bicentenario, señaló que el 27 de julio, se realizará el homenaje al Perú, en todo el país, con una suerte de serenata. “Todo lo que hemos realizado en el Gobierno de Transición es un trabajo de equipo. Como dijo el presidente Francisco Sagasti, el país ha superado muchas crisis, las hemos superado siempre, unidos. En la diversidad cultural está el elemento de fortaleza que nos une. La diversidad nos une, por eso debemos luchar contra discriminación étnico, racial y de género. Trabajar unidos es la única forma de formar el país que queremos en el Bicentenario”, enfatizó el ministro.