Ministerio de Cultura informa sobre la importancia de la vacuna contra la COVID-19 a través de mensajes en lenguas indígenas

Nota de prensa
En lo que va del año, se ha realizado 277145 llamadas pregrabadas y enviado 85255 mensajes de texto, para reforzar la difusión de las medidas preventivas para la lucha contra la pandemia.
Ministerio de Cultura informa sobre la importancia de la vacuna contra la COVID-19 a través de mensajes en lenguas indígenas
Ministerio de Cultura informa sobre la importancia de la vacuna contra la COVID-19 a través de mensajes en lenguas indígenas
Ministerio de Cultura informa sobre la importancia de la vacuna contra la COVID-19 a través de mensajes en lenguas indígenas
Ministerio de Cultura informa sobre la importancia de la vacuna contra la COVID-19 a través de mensajes en lenguas indígenas
Ministerio de Cultura informa sobre la importancia de la vacuna contra la COVID-19 a través de mensajes en lenguas indígenas

Fotos: OFICINA DE COMUNICACIÓN E IMAGEN INSTITUCIONAL

28 de junio de 2021 - 11:54 a. m.

Con el objetivo de continuar garantizando el derecho de los pueblos indígenas u originarios a ser informados en sus lenguas maternas, el Ministerio de Cultura viene desplegando diversas acciones en el marco de la Estrategia Informativa en Lenguas Indígenas u Originarias sobre la importancia de la vacunación contra la COVID-19.

En lo que va del año, se realizó 277, 145 llamadas pregrabadas y se envió 85, 255 mensajes de texto a los ciudadanos pertenecientes a los pueblos indígenas u originarios, cuya base de datos está compuesta por más 5,000 contactos, entre ellos líderes de organizaciones y federaciones indígenas, representantes y ciudadanos de diferentes localidades indígenas.

Estas acciones de sensibilización, buscan que los pueblos indígenas u originarios puedan conocer en su lengua materna las acciones que pueden adoptar para una mayor protección ante la COVID-19 mediante la vacunación; así como en continuar con las medidas preventivas como el uso de mascarilla, el lavado continuo de las manos y evitar la frecuencia de los lugares con mucha afluencia, antes y después de la inmunización.

Cabe precisar que esta información, se viene brindando en seis lenguas indígenas: aimara, ashaninka, awajún, shipibo-konibo, ticuna y  tres variantes de quechua: Áncash, Chanka y Cusco-Collao, las cuales representan al 98% del total de 4.4 millones de hablantes de estas lenguas en el Perú.

Datos
· El envío de mensajes de texto y llamadas pregrabadas, forma parte de la Estrategia Informativa en Lenguas Indígenas u Originarias sobre la importancia de la vacunación contra la COVID-19 a los pueblos indígenas, la cual busca garantizar que la inmunización será un proceso libre, informado y en sus lenguas maternas.

· La Estrategia Informativa abarca a 13 regiones priorizadas: Amazonas, Apurímac, Ayacucho, Cusco, Huánuco, Junín, Lima, Pasco, Puno, Loreto, Madre de Dios, San Martín y Ucayali, en las cuales se ejecutan acciones para identificar y articular en espacios multiactor con las organizaciones indígenas representativas, gobiernos regionales, DIRESAs, entidades del Estado y sector privado para la difusión de materiales informativos: spots y microprogramas radiales junto vídeo sobre preguntas frecuentes sobre la vacunación y vídeos testimoniales de ciudadanos indígenas inmunizados.

· A través de los gestores interculturales de las DDCs de Amazonas, Cusco, Madre de Dios, Pasco, San Martín y Ucayali, en lo que va del año, viene entregando 457 de un total de 905 banderolas informativas sobre recomendaciones sanitarias contra la COVID-19 en 19 lenguas indígenas a las organizaciones indígenas regionales para su distribución en las localidades amazónicas.