Ministerio de Cultura publica resultados del Noveno curso de intérpretes y traductores de lenguas indígenas con especialización en justicia

Nota de prensa
Curso se realizará en junio de 2016 en Sicuani - Cusco y contará con hablantes de quechua, ashaninka, aimara, awajún, matsigenka, urarina, harakbut y yanesha.

16 de junio de 2016 - 12:00 a. m.

El Ministerio de Cultura, en alianza con el Poder Judicial, el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos y el Ministerio Público, culminó con éxito el proceso de selección para el Noveno Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas con Especialización en Justicia, tras la evaluación de 148 expedientes de 20 regiones.   Esta edición del curso se desarrollará del 27 junio al 17 de julio, en la Casa de la Juventud de Sicuani (Cusco). Los seleccionados son hablantes de ashaninka, aymara, awajún, matsigenka, urarina, harakbut, yanesha y quechua, procedentes de las regiones de Arequipa, Tacna, Huancavelica, Lima, Junín, Cajamarca, Áncash, Apurímac, Loreto, Amazonas, Moquegua, Pasco, La Libertad, Puno, Ucayali, Cusco y Ayacucho.   El objetivo del Noveno Curso de Intérpretes y Traductores de Lenguas Indígenas con Especialización en Justicia es desarrollar destrezas necesarias para que se desempeñen en servicios públicos y de manera particular, en la administración de justicia. Después de esta capacitación, los egresados realizarán sus pasantías en corte de justicia y fiscalías cercanas a su zona de residencia.   El equipo de la Dirección de Lenguas Indígenas del Ministerio de Cultura se comunicará con las personas seleccionadas para brindarles los detalles de su participación. La lista de intérpretes puede ser consultada en el archivo adjunto.   Para información adicional, los interesados pueden comunicarse al correo electrónico: ggarcia@cultura.gob.pe o llamar al teléfono 01-618 9393 anexo 2547. Relación de seleccionados