BNP: se realizó Mesa de Diálogo “Vallejo intercultural”

Nota de prensa
Durante este importante evento académico también se presentó el libro “Paco Yunque, edición multilingüe” (traducido a ocho lenguas originarias).
imagen1
imagen2

22 de marzo de 2024 - 4:58 p. m.

En el mes donde se conmemoran 132 años de su nacimiento, la Biblioteca Nacional del Perú (BNP), entidad adscrita al Ministerio de Cultura (Mincul), rindió un justo y merecido homenaje al gran César Vallejo, cuya obra ha trascendido a nivel mundial, ya que sus poemas revolucionaron la literatura, calando mucho en temas profundos del ser humano.

Es así que en el Hall principal de la Gran Biblioteca Pública de Lima (GBPL) se desarrolló la Mesa de diálogo “Vallejo Intercultural”, donde destacados especialistas analizaron la producción intelectual de nuestro vate universal, la que se manifiesta en cuatro niveles: la lengua, la estructuración literaria, las estructuras figurativo-simbólicas y la cosmovisión andina.

Al inicio de este evento académico, el jefe institucional de la BNP, Boris Espezúa, afirmó que “hoy nos reunimos para rendirle homenaje y analizar la obra de César Vallejo, un gran poeta peruano, latinoamericano y mundial; siempre es bueno decir que tenemos a nuestro vate universal en el corazón, por cuanto existen diferentes formas de quererlo apreciarlo y sentirlo”.

“Ahora tocamos el tema de ‘César Vallejo Intercultural”, ya que en buena cuenta la interculturalidad significa ese diálogo entre culturas diferentes, pero que apuntan a una construcción simétrica y a una construcción empática. Ese diálogo intercultural es también un enriquecimiento mutuo. Pasarán los años y la obra de nuestro vate universal seguirá dando que hablar”, agregó.

La moderación estuvo a cargo de Elías Rengifo de la Cruz (magíster y profesor de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos). Mientras que los ponentes fueron Luis Lino Salvador (doctor en literatura peruana y latinoamericana) y Jorge Luis Kishimoto (magíster y coleccionista de documentos de César Vallejo). 

 “PACO YUNQUE”

Cabe indicar que durante el citado evento académico, la Dirección del Libro y la Lectura (DLL) del Ministerio de Cultura (Mincul), presentó la obra “Paco Yunque, edición multilingüe”, libro que fue escrito por César Vallejo y que ha sido traducido a ocho lenguas originarias: aimara, asháninca, awajún, shipibo-konibo, ticuna y quechua Áncash, Chanka y Cusco Collao.

La presentación estuvo a cargo de Elisa Cano (especialista de la DLL del Mincul) y de Marilú Iroba (traductora asháninca). Ambas especialistas coincidieron en manifestar que “la publicación del emblemático libro ‘Paco Yunque, edición multilingüe’ tiene como objetivo primordial cerrar las brechas con los pueblos indígenas y, sobre todo, respetar sus derechos lingüísticos”.

En otro momento, Elisa Cano indicó: “El Ministerio de Cultura, a través de la Dirección del Libro y la Lectura y la Dirección de Lenguas Indígenas, ha culminado, con esta singular obra de ‘Paco Yunque’, un primer proyecto de comunicación multilingüe, esto como parte del desarrollo de acciones conjuntas para el fortalecimiento de la producción y circulación del libro intercultural”.

DATOS:
  • Los objetivos de la Mesa de diálogo fueron fomentar la creación y vocación literaria, impulsar el desarrollo académico y científico, y promover el acceso a las artes y la cultura a través del uso del material bibliográfico que conserva y protege la BNP. Este importante evento académico estuvo dirigido a universitarios, docentes, gestores culturales, historiadores, investigadores y público en general.
  • En el evento se realizó también una mediación de lectura del libro Paco Yunque a escolares en la Sala Escolar de la Gran Biblioteca Pública de Lima.
 

Lima, 22 de marzo de 2024
Oficina de Comunicaciones de la Biblioteca Nacional del Perú